Michael Klíma na téma co-kdy-kde9. dubna 2009

Sweet and Sour

Česky sladko-kyselé, italsky agro dolce se vztahuje většinou k čínské kuchyni.

sharehttps://www.hostovka.cz/sweet_and_sour?usp=sharing Sdílet na facebooku

Dnes se s tímto výrazem setkáte i na evropských jídelních lístcích bez bližšího vysvětlení a tak jako studenti hostovky bychom měli vědět co to je.

Někteří autoři tvrdí, že sweet and sour, pochází z čínské provincie Hunan, ale omáčka v této oblasti je jakási slabě kyselá směs octa což ale není to co většina lidí, včetně Číňanů za sladko-kyselou omáčku považují.

Oproti západním kuchyním, ve kterých se sladko-kyselá omáčka používá při vaření, v mnoha oblastech Číny je sladko-kyselá omáčka používána jako dipping sauce, neboli dochucovací omáčka, do které se potraviny jako masa a ryby namáčí.

Receptů na čínskou sweet and sour omáčku je nekonečná řada a většina ale obsahuje bílý rýžový ocet, sůl, čínský hnědý cukr, kečup, Worcesterovou omáčku a tmavou sójovou omáčku.

Čínské restaurace v západních zemích podávají krevetky, kuře nebo vepřové maso které se po obalení škrobem usmaží a přelévají sladko-kyselou omáčkou která mnohdy obsahuje ananas, zeleninu jako zelené, červené či žluté papriky, případně cibuli.

Variace sladko-kyselých omáček jsou dnes velmi často používány při barbecuování či grilování.