Michael Klíma na téma jídla a jídelní lístky4. listopadu 2005

Hotchpotch

V angličtině hotch-potch znamená „míchanice“, něco jako čínské "chop suey", a to je to co toto holandské jídlo je.

sharehttps://www.hostovka.cz/hotchpotch?usp=sharing Sdílet na facebooku

Je to něco jako "hoppl-poppl" o jehož původu mám určité dilema. V Holandsku hotchpotch je znám již od dob obléhání Leydenu, kdy se jím krmili jeho hladující obránci.

Dnešní, zřejmě vylepšený hotchpotch se dělá z hovězího boku bez kosti který se po opečení na horkém másle nakrájí na plátky, které se pak dusí s cibulí, mrkví a bramborami. Když je vše měkké, tak se ta zelenina a brambory rozšťouchají, osolí a opepří, omastí se tukem a k tomu se podávají plátky dušeného masa.

Já vím, že jako studenti Hostovky si to vařit nebudete, ale je dobré to znát pro případ že byste se s tím setkali na jídelním lístku někde v Holandsku.